“Polskie SS” w kanadyjskiej książce
Autorki książki, które zamieściły w swojej publikacji sformułowanie “polskie SS” przepraszają. Ambasador Polski w Ottawie otrzymał list w tej sprawie. Polscy dyplomaci wciąż czekają na odpowiedź wydawnictwa.
Sformułowanie “Polish SS” – pojawiło się w książce pt. “Flight and Freedom. Stories of Escape to Canada” – wydanej przez kanadyjskie wydawnictwo “Between the Lines”.
Określenie znalazło się na stronie 178 w publikacji, w rozdziale o historii polskiego kombatanta pochodzenia żydowskiewgo Maxa Farbera, który przeżył II wojnę światową i emigrował do Kanady. Zmarł on w 1990 roku, więc jego historię opowiedział syn Bernie Farber.
Marcin Bosacki, ambasador Polski w Ottawie, w liście do wydawnictwa napisał, że takie sformułowanie sugeruje, że Polska była zaangażowania w niemieckie okrucieństwo i “mocno niszczy historyczny obraz”.
Dzisiaj pojawiła się odpowiedź autorek książki. Ratna Omidvar i Dana Wagner przeprosiły i wyraziły ubolewanie (w riyginale: TUTAJ).
Zapewniły, że błąd zostanie naprawiony, a korekta pojawi się w formie erraty do już istniejących na rynku publikacji. Autorki zapowiedziały też, że informację o błędzie umieszczą w mediach społecznościowych i na stronie wydawnictwa.
“Zdajemy sobie sprawę, że jest to istotny błąd gramatyczny. Nie ma “polskiego SS”. Nie miałyśmy zamiaru sugerować inaczej” – napisały w liście. “Szczerze żałujemy tego błędu” – dodały.
“W książce “Flight and Freedom” naszym zamiarem było pokazanie niezwykłej odporności, odwagi i charakteru emigrantów, którzy przybyli do Kanady, w ciągu historii tego kraju. Żałujemy, że nasz błąd spowodował przesunięcie narracji tych, zmuszonych do opuszczenia swoich domów w poszukiwaniu wolności, i tego sprawił ból innym” – napisały autorki.
Podkreśliły również, że to one są odpowiedzialne za ten błąd, a nie syn kombatanta, który opowiadał historię ojca.
Polska będzie chciała uzgodnionej wersji erraty
Jak dowiedział się korespondent RMF FM w USA Paweł Żuchowski, to jednak nie kończy sprawy. Nasi dyplomaci chcą zobaczyć projekt tej erraty. Czekają też na odpowiedź samego wydawnictwa.
Olga Jabłońska, Pierwszy Sekretarz ambasady RP w Ottawie powiedziała, że Polska będzie domagać się zamieszczenia uzgodnionej wersji erraty i chce mieć wpływ na to, jak będzie ona brzmiała, tak by nie było już przekłamań.
tego to jeszcze nie grali
http://www.therebel.media/breaking_liberals_to_build_refugee_camps_on_canadian_military_bases_taxpayers_will_fund_mosques_korans
Hidden due to low Dodaj komentarz rating. Click here to see.
@No shit
Dzieki za interesujace materialy na temat Liberalnych matolkow. Ale badz swiadomy, ze “tolerancyjne” lewaki beda chcialy Ciebie za gloszoną prawde o lewicowej Liberal “spalic na stosie”.
To bylo do przewidzenia.
W rzadzie mamy ministrow w turbanach. Lewacka Liberal w dobie kryzysu sciaga muzlmanow na koszt podatnikow. Trudenau tylko klownuje i szczerzy zeby w CBC, lesbo K.Wynne urzadza sobie wycieczki na koszt taxpayerow. Po prostu super, lepiej juz byc nie moze.
Hidden due to low Dodaj komentarz rating. Click here to see.
Hidden due to low Dodaj komentarz rating. Click here to see.
Hidden due to low Dodaj komentarz rating. Click here to see.
Wytoczyć proces wydawnictwu na parę milionów to może poprawi się edukacja o Polsce w szkołach.
Hidden due to low Dodaj komentarz rating. Click here to see.
Nigdy nie naucza sie historii. Powinni podac wydawnictwo do sądu!!!
Hidden due to low Dodaj komentarz rating. Click here to see.
Hidden due to low Dodaj komentarz rating. Click here to see.
Hidden due to low Dodaj komentarz rating. Click here to see.
Obawiam sie ze WMW ma racje. Chyba jest masonem.
Hidden due to low Dodaj komentarz rating. Click here to see.
Hidden due to low Dodaj komentarz rating. Click here to see.
Hidden due to low Dodaj komentarz rating. Click here to see.
Hidden due to low Dodaj komentarz rating. Click here to see.
Nastepny epizod ataku na Polakow i Polske. Przeciez to poszlo w eter I juz bezpowrotnie tam zostanie a lakoniczne przeprosiny I warazy ubolewania to cyniczne wypowiedzi autorow, bo co to za specjalisci ze takie klamstwo moglo byc przeoczone I to przez 2 autorow I niewiadomo ilu osob robiacych korekte tej ksiazki. Dopoki Polski rzad nie bedzie podawal do sadow takich ludzi I firmy o wysokie odszkodowania na rzecz Polskiej fundacji odszkodowan wojennych, to ciagle beda pojawialy sie szkalujace zaklamania historii odnosnie Polski I Polakow.
Basti – “Obozy Zagłady”
https://www.youtube.com/watch?v=yeyS0zi-Ry0
Bejsment Polish Newspaper Toronto site is based on Patatay Network developed by BlackRiver