Formalności na odległość w czasie Covid-19
Formalności na odległość w czasie Covid-19
Kontynuujemy cykl publikacji, dotyczących postępowań przed sądami i urzędami w kraju na czas epidemii.
Na ten czas uruchomiliśmy także infolinię pod nr + 48 22 518 77 78, gdzie od poniedziałku do piątku w godzinach 15.00-16.00 czasu polskiego możecie Państwo bezpłatnie uzyskać informacje o bieżących zmianach przepisów w sprawach spadkowych i nieruchomości. Zapytania można kierować także na adres e-mail: m.milewska.kancelaria@gmail.com
Przy obecnym obowiązku 10–dniowej kwarantanny po wjeździe do Polski (więcej na https://www.strazgraniczna.pl/pl/aktualnosci/8884,Koronawirus-wjazd-do-Polski.html) i zapowiadanych dalszych obostrzeniach przy powrocie do Kanady, wyjazd do Kraju dla załatwienia formalności notarialnych, sądowych czy urzędowych jest coraz bardziej utrudniony.
Zgodnie z polskim prawem większość czynności może być skutecznie dokonana przez pełnomocnika, bez konieczności podróży do Polski. W tej sytuacji wygodnym rozwiązaniem jest ustanowienie w Polsce pełnomocnika. Kluczowy jest wybór pełnomocnika i treść pełnomocnictwa, które powinno wskazywać zakres umocowania, a w przypadku pełnomocnictwa do zarządzania nieruchomościami zawierać zastrzeżenie, na jakie czynności mocodawca nie wyraża zgody – np. na jej zbycie czy obciążenie hipoteką.
Przed sporządzeniem pełnomocnictwa celowe jest otrzymanie każdorazowo instrukcji od prawnika lub urzędu z Polski odnośnie formy tego pełnomocnictwa. Niektóre pełnomocnictwa, w szczególności do zbywania nieruchomości wymagają szczególnej formy, tj. sporządzenia przed notary public w obecności dwóch świadków, zgodnie z wymogami prawa Ontario.
Do pełnomocnictwa notary public załącza pisemną klauzulę notarialną. Kolejny krok to przesłanie pełnomocnictwa do Official Documents Services przy 222 Jarvis Street w Toronto, w celu uzyskania potwierdzenia uprawnień notariusza. Dopiero po uzyskaniu takiego potwierdzenia, dokumenty należy przesłać do legalizacji w Konsulacie RP w Toronto.
Ostatnim krokiem jest dokonanie tłumaczenia przez tłumacza przysięgłego, licencjonowanego w Polsce na język polski. Pełnomocnictwa do innych czynności z reguły mogą być sporządzone w zwykłej formie pisemnej i nie wymagają ani formy aktu notarialnego, ani legalizacji w Konsulacie RP.
Wyjątkiem jest pełnomocnictwo do czynności bankowych, wymagające poświadczenia własnoręczności podpisu mocodawcy przez Konsula RP. Pełnomocnictwo może być odwołane w każdym czasie. Przy udzielaniu pełnomocnictwa do działania w kraju zalecana jest daleko idąca ostrożność bowiem przemyślany wybór pełnomocnika i precyzyjne sformułowanie treści pełnomocnictwa pozwala uniknąć w przyszłości nieporozumień i służy ochronie Państwa interesów.
Autorem jest radca prawny Małgorzata Milewska-Kita z Kancelarii Prawnej w Warszawie. Artykuł ten nie stanowi porady prawnej. Zapraszamy do korzystania z usług Kancelarii tel. +11 48 22 407 61 02, e-mail: m.milewska.kancelaria@gmail.com Radca prawny Małgorzata Milewska-Kita od ponad 10 lat służy pomocą prawną Polonii kanadyjskiej w sprawach spadkowych, nieruchomości, sądowych i innych na terenie całej Polski.
Komentarze (0)